240628FBPaper4Annex2GaelicLanguagePlanConsultationReport
Gaelic Language Plan 2024 – 28
consultation report
COYLUME An Gleann Mor Glenmore An Carn Gorm Cairngorm
Cairngorms National Park Pàirc Nàiseanta a’ Mhonaidh Ruaidh English and Gaelic road sign © Wee Epics
Cairngorms National Park draft Gaelic Language Plan 2024 – 28: consultation report
Prepared by: Ryan Dziadowiec
Date: 9 June 2024
Description: This report showcases the results of the Cairngorms National Park Authority’s public consultation on the draft Gaelic Language Plan for 2024 – 2028, held online between 25 January and 7 March 2024.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 2
Contents
- Summary of consultation findings 4
Introduction. 5 2.1 — The consultation 5 2.2 – Survey completion 6
Demographic information 7 3.1 – Sex and gender. 7 3.2 — Sexual orientation 7 3.3 — Ethnicity 8 3.4 — Disability. 8 3.5‑Income 9 3.5 – Caring responsibilities 9 3.6 — Connection to the National Park 9 3.7 — Age range 9 3.8 – Employment status.. 10
Consultation findings 11 4.1 – Representation. 11 4.2 – Gaelic ability. 15 4.3 – The ‘three strategic priorities’ 17 4.4 – Clarity and intelligibility. 22 4.5 – Safeguarding and promoting Gaelic. 24 4.6 – Suggestions for improvement 27 4.7 – Public interest in taking the plan forward. 31 4.8 — Other comments 32
Recommendations .34
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 3
- Summary of consultation findings
Exponential growth in engagement A total of 427 responses were submitted, out of which 31 (7.3%) were in Gaelic. This is an unprecedented, 1,086% increase in consultation responses when compared with the 36 total responses which were submitted to the public consultation for the 2018 – 2022 Gaelic Language Plan.
Overwhelming support 82% of respondents either ‘Agree’ or ‘Strongly agree’ with the draft Gaelic Language Plan’s three strategic priorities. 78% of respondents found the Gaelic Language Plan to be clear and easy to understand. 76% of respondents believe that the Gaelic Language Plan helps safeguard and promote Gaelic language and culture.
Interest in Gaelic among residents and visitors alike The consultation was answered by high numbers of visitors and residents of the National Park. Both demographic groups showed majority support for the Gaelic language, and there was a large increase in respondents who had at least a basic understanding of Gaelic when compared with the respondents to the 2018 2022 Gaelic Language Plan consultation.
Several resident respondents were interested in taking an active role in fulfilling some aspects of the Gaelic Language Plan, showing that there is community support for more Gaelic events and educational opportunities within the National Park area for the benefit of the local community as well as visitors.
Critical timing and challenges Several respondents highlighted the critical state of the Gaelic language and the urgent need for action, as captured in the National Gaelic Language Plan 2023
- Multiple comments praised the Park Authority’s commitment to Gaelic but noted the difficulty in Gaelic development and promotion within a body which did not have any fluent Gaelic-speaking staff members.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 4
- Introduction
The Cairngorms National Park Authority is in the process of producing a new Gaelic Language Plan for the period 2024 – 2028. This is a five-year plan which demonstrates the Park Authority’s commitment to Gaelic. As the Park Authority is a public body, it is legally obligated to prepare a Gaelic Language Plan under section 3 of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005. The 2024 – 2028 Plan is the third Gaelic Language Plan produced by the Park Authority and follows on from the work of the previous 2018 – 2022 Gaelic Language Plan.
There are three main objectives outlined in the Park Authority’s 2024 – 2028 Gaelic Language Plan:
- Increasing the use of Gaelic
- Increasing the learning of Gaelic
- Promoting a positive image of Gaelic
These objectives reflect the aims and priorities outlined in the National Gaelic Language Plan 2023 – 2028, the main aim of which is to ‘increase the use and learning of Gaelic’.
2.1 – The consultation
The Park Authority invited feedback from the public on its draft Gaelic Language Plan for 2024 – 2028 through an online survey (with options for paper or phone- based response too). The consultation period ran for a period of six weeks, from 25 January to 7 March 2024. The survey was available in both English and Gaelic, as is the Gaelic Language Plan itself.
The consultation was promoted extensively both on and offline across a range of channels. This included working with social media influencer Somhairle to produce tailored Instagram and TikTok content to engage a younger audience. We estimate that over 150 responses overlapped with this activity.
Two emails were shared with over 100 contacts within the new Gaelic Officers Network, which has led to multiple organisational responses and lots of direct email correspondence around potential partnerships.
Elsewhere, a specific media announcement (in Gaelic and English) was prepared and picked up by various regional titles, alongside an ongoing stream of social
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 5
media and website activity – including the creation of a dedicated consultation landing page.
A total of 427 responses were received, out of which 31 (7.3%) were in Gaelic. This is an unprecedented, 1,086% increase in consultation responses when compared with the 36 total responses which were submitted to the public consultation for the 2018 – 2022 Gaelic Language Plan.
While the total number of responses submitted in Gaelic increased by 244% (from 9 to 31), the majority of this growth was among the English responses, which increased from 27 to 396. This suggests an increased awareness of Gaelic among the non-Gaelic speaking population.
2.2 – Survey completion
A survey response in which at least two of the main three questions were answered was considered a complete response. 85% of responses fulfilled these criteria, with around 15% of respondents to both the Gaelic and the English surveys submitting incomplete responses which only answered questions 1 and
- This is the reason why the total number of responses in the analyses in Section 4 (Consultation findings) is lower than the total of all responses submitted (427).
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 6
- Demographic information
3.1 – Sex and gender
A total of 231 people across the Gaelic and English versions of the survey chose to answer the question ‘Which one of the following best describes your gender?’. A further 165 people choose to skip it. Of those who answered, 107 (43%) chose male, 133 (54%) female, six (2%) ‘in another way’, and one (0.4%) ‘prefer not to say’.
According to Scotland’s Census (from 27 March 2011) – which provided two options (male or female) – women made up 51% of the Scottish population and men 49%.
229 answered the question, ‘Do you consider yourself to be a trans person?’, with 167 skipping it. Of those who answered, eight (3%) said yes, 231 (94%) said no, and a further six people (2%) said ‘prefer not to say’.
According to the 2018 Health Care Needs Assessment of Gender Identity Services report, while there is no precise estimate of the number of trans or non- binary people in Scotland, the most commonly used figure for trans people is 0.5% of the population, equivalent to almost 24,000 adults. This would suggest that a higher number of trans or non-binary people answered the survey than might be expected from general population trends.
3.2 — Sexual orientation
A total of 240 people answered the question, ‘Which of the following best described your sexual orientation?’, with 187 skipping it. Of those who answered,
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 7
23 (10%) said bi / bisexual, 26 (11%) said gay / lesbian, 174 (73%) said heterosexual / straight, 17 (3%) said ‘prefer not to say’.
By way of comparison, a 2015 report from the Office of National Statistics (ONS) suggested that 95% of the Scottish population identified as heterosexual, 1.0% as gay or lesbian, 0.6% as bisexual, 0.4% other, and 2.8% prefer not to say.
3.3 — Ethnicity
A total of 245 people answered the question, ‘What is your ethic group?’. A further 182 chose to skip it. Of those who answered, 227 (93%) answered ‘White Scottish, White Irish, White Gypsy / Traveller, White British’, three (1%) answered ‘Mixed or multiple ethnic groups’, 31 (13%) answered ‘Other’, and two (1%) answered ‘Prefer not to say’.
By way of comparison, according to the 2011 Scottish Census, 98.5% of residents in the five local authority areas covering the Cairngorms National Park were ‘White Scottish, White Irish, White Gypsy / Traveller, White British’, 0.9% were ‘Asian, Asian Scottish or Asian British’ and 0.6% were ‘Other ethnic groups’.
3.4 — Disability
244 people answered the question, ‘Are you currently living with any physical or mental health conditions or illnesses?’. 183 people skipped this question. Of those who answered, 53 (22%) said yes, 183 (75%) said no, and eight (3%) said ‘prefer not to say’.
The wording of this question varied slightly from the last census in terms of the options available to participants. Whereas Scotland’s Census 2011 had the option of ‘Yes, limited a lot’, ‘Yes, limited a little’ and ‘No’, this survey included a more binary yes / no choice. This will be amended in future consultation activity.
For context, 80.4% of the Scottish population said their day-to-day activities were not limited, 10.1% said their activities were limited a little, and 9.6% said their activities were limited a lot. Whilst a direct comparison is not possible, the figures from the consultation are broadly in line with these statistics.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 8
3.5‑Income
A total of 244 people answered the question, ‘Do you consider yourself to be on a low income?’, with 183 people skipping the question. Of those who responded, 63 (26%) said yes, 169 (69%) said no, and 12 (5%) said ‘prefer not to say’.
According to the 2011 Scottish Census, 14% of individuals in Scotland were living in relative poverty after housing costs were factored in.
3.5 — Caring responsibilities
245 people answered the question, ‘Do you have any caring responsibilities?’. 165 people skipped this question. Of those who answered, 45 (18%) said yes, 197 (80%) said no, and three (1%) said ‘prefer not to say’.
According to the 2011 Scottish Census, 9.3% of the Scottish population have caring responsibilities.
3.6 — Connection to the National Park
A total of 239 people answered the question, ‘What is your connection with the Cairngorms National Park (select all that apply)?’, with 188 people skipping the question. Of those who responded, 15 (6%) said ‘Business owner or employee’, one (0.4%) said ‘Partner organisation’, four (2%) said ‘Community group member’, five (2%) said ‘Staff / board member or Park Authority volunteer’, five (2%) said ‘Land manager or worker’, 163 (68%) said ‘Visitor’, 74 (31%) said ‘Local resident’, four (2%) said ‘Prefer not to say’, and 17 (7%) said ‘Other’. Please note, as people could select multiple options, the total does not add up to 100%.
3.7 — Age range
A total of 248 people answered the question, ‘What is your age group?’, with 179 choosing to skip it. Of those who responded, 80 (32%) said 16 – 24, 56 (23%) said
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 9
25 – 34, 28 (11%) said 35 – 44, 33 (13%) said 45 – 54, 29 (12%) said 55 – 64, 20 (8%) said 65 or over, and two (1%) said ‘Prefer not to say’.
The 2011 census reported that 11.9% of Scotland’s population was aged 16 – 24, 12.6% between 25 – 34, 13.9% between 35 – 44, 14.9% between 45 and 54, 12.6% between 55 – 64, and 16.8% over 65. However, the population of the National Park skews older as compared to the rest of Scotland, and there has been a decline in the number of 16 – 24-year-olds since the last census was completed (eg the UK figure declined by 20,000 last year alone).
3.8 — Employment status
246 people answered the question, ‘What is your employment status?’, with 181 people choosing to skip it. Of those who responded, 120 (49%) were full-time employed, 27 (11%) were part-time employed, 19 (8%) were self-employed, 45 (18%) were in an apprenticeship / training / studying, 27 (11%) were retired, seven (3%) were unemployed, one (0.4%) selected ‘Prefer not to say’, and five (2%) said ‘Other’.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 10
- Consultation findings
The following section focuses on the answers to questions 1 – 8 of the consultation; that is, the questions not relating to equality and diversity.
There was a total of 427 responses submitted to the online consultation for the Gaelic Language Plan. 31 of these were Gaelic language responses and 396 were in English. A further three responses were submitted via alternative means (two emails and one hand-written letter). While these did not follow the structure of the survey or provide any demographic information, their input was included in the analysis of findings.
Questions 1 – 5 were multiple choice questions, allowing for a quantitative analysis of answers. Questions 3 – 5 had follow-up questions which encouraged respondents to explain their answers. Questions 6 – 8 were open questions. The data from the follow-up and open questions was analysed qualitatively, focusing on finding common themes and threads in order to paint a representative picture of the public’s response to the Gaelic Language Plan.
4.1 – Representation
Both the English- and Gaelic-language survey variants asked respondents whether they are responding to the Gaelic Language Plan consultation as one or more of the following categories:
- Resident
- Business – tourism
- Business — non-tourism
- Visitor
- Member of a Gaelic organisation
- Community representative
- Pupil at a Gaelic Medium Education school
- Teacher at a Gaelic Medium Education school
- Student or adult learning Gaelic
- Other public sector organisation
- Staff or Board member
- Other
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 11
All (100%) of the respondents who filled in this survey in both languages answered this question. While this equals 427 individual surveys, the possibility of selecting more than one option means that the real number of responses to this particular question was 490.
Figure 1: Data showing what group respondents identified themselves as belonging to when filling in the Gaelic Language Plan consultation. N=490.
Visitors 179 respondents identified as filling in the survey as ‘visitors’ of the Cairngorms National Park. Of these 179 people, 38 (around 21%) identified as being ‘visitors’ as well as one other category. In total, over 40% of respondents identified as ‘visitors’ of the National Park, making this the largest group of respondents.
Residents 142 respondents identified as filling in the survey as ‘residents’ of the Cairngorms National Park. Of these 142 people, 26 (around 18%) identified as being ‘residents’ as well as one other category. In total, around a third of respondents
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 12
identified as ‘residents’ of the National Park, making this the second-largest group of respondents.
Businesses – tourism and non-tourism 20 respondents identified as filling in the survey as either representing a ‘tourism’ or ‘non-tourism business’. There were around twice as many people representing a ‘tourism business’ (13) as there were a ‘non-tourism business’ (seven), likely reflecting the proportionally larger share the tourism industry has within the economy of the Cairngorms National Park area compared to the national average.
Members of a Gaelic organisation 14 respondents identified as filling in the survey as ‘members of a Gaelic organisation’, making up around 3% of the total responses. By comparison, in the public consultation for the Park Authority’s 2018 – 2022 Gaelic Language Plan, only three respondents identified as ‘members of a Gaelic organisation’, making up around 8% of those surveyed.
Community representatives Three respondents identified as filling in the survey as ‘community representatives’. Two of these respondents simultaneously identified with other groups: one of them was a ‘community representative’ as well as representing a ‘business – tourism’ and identifying as a ‘visitor’; one was a ‘community representative’ as well as representing a ‘business – tourism’ and identifying as a ‘resident’.
Pupils and teachers at Gaelic Medium Education schools Seven respondents identified as filling in the survey as either a ‘pupil at a Gaelic Medium Education school’ or a ‘teacher at a Gaelic Medium Education school’. The split was almost even, with four respondents identifying as ‘pupils’ and three
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 13
as ‘teachers’. Of those identifying with these two groups, two ‘pupils’ and one ‘teacher’ filled in the Gaelic-language survey.
By comparison, in the public consultation for the Park Authority’s 2018 – 2022 Gaelic Language Plan, only one respondent identified as a ‘teacher at a Gaelic Medium Education school’ (3%) and no respondents identified as a ‘pupil at a Gaelic Medium Education school’.
Students or adults learning Gaelic 91 respondents identified as filling in the survey as a ‘student or adult learning Gaelic’. In total, a little over a fifth (around 21%) of respondents identified as a ‘student or adult learning Gaelic’, making this the third-largest group of respondents. This suggests that a large number of students or adults learning Gaelic wish to express their views on the Park Authority’s Gaelic Language Plan.
By comparison, in the public consultation for the Park Authority’s 2018 – 2022 Gaelic Language Plan only five people (14%) identified as a ‘student or adult learning Gaelic’.
Other public sector organisations Seven respondents identified as filling in the survey as a member of an ‘other public sector organisation’. As the survey did not ask to specify, it is unclear what these other public sector organisations may be. Four respondents who identified as a member of an ‘other public sector organisation’ answered the English- language survey, and three respondents who identified as such answered the Gaelic-language survey.
Park Authority staff or board members Four respondents identified as filling in the survey as a ‘Park Authority staff or board member’. Three respondents who identified as a ‘Park Authority staff or board member’ answered the English-language survey, and one respondent who identified as such answered the Gaelic-language survey.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 14
In the public consultation for the Park Authority’s 2018 – 2022 Gaelic Language Plan there were also four responses from a ‘Park Authority staff or board member’.
Other 23 respondents identified as filling in the survey as a member of an ‘other’ group not listed above. Those who selected this option were asked to specify, and the results were as follows: six identified as members of the general public; four identified as a teacher, pupil, or parent of a pupil in a Gaelic Medium Education school; four identified as an adult learner or ‘supporter’ of Gaelic; three identified as either a former or future resident of the National Park area; two identified as a ‘volunteer’; one identified as a ‘tourist’; one identified as a ‘retired farmer’; one identified as an ‘outdoor instructor’; and one identified as an employee of Fèis Spè, the branch of the Gaelic cultural outreach Fèis organisation for the Strathspey and Badenoch region.
4.2 – Gaelic ability All (100%) of the respondents who filled in this survey in both languages answered this question.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 15
Figure 2: Gaelic ability reported in Gaelic Language Plan survey. N=427.
139 people (around 32%) reported having ‘no Gaelic ability at all’, 58 people (around 14%) reported being ‘fluent Gaelic speakers’, and a majority of 230 people (around 54%) reported having ‘some basic understanding’ of Gaelic.
By comparison, in the public consultation for the Park Authority’s 2018 – 2022 Gaelic Language Plan, 15 respondents (42%) reported having ‘no Gaelic ability at all’, nine respondents (25%) reported having ‘some’ Gaelic ability, and 12 (33%) reported being fully fluent. This shows that, as interest in the Park Authority’s Gaelic Language Plan grew exponentially, the biggest demographic increase was among those who have ‘some basic understanding’ of Gaelic.
This is supported by the findings of the Scottish Social Attitudes Survey, which reported that ‘the number of Scots who can speak some Gaelic has doubled’ between 2012 and 2022. While the number of fluent Gaelic speakers who answered the survey more than quadrupled, their proportional share decreased due to the greater increase among the two other cohorts.
Unsurprisingly, among the 31 people who answered the survey in Gaelic, there were no respondents reporting to have ‘no Gaelic ability at all’. 25 respondents to the Gaelic-language survey were fluent Gaelic speakers (around 81%) and six had ‘some basic understanding’ of Gaelic (around 19%). Between the two
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 16
surveys, 73 people who reported having ‘some basic understanding’ of Gaelic also identified as ‘residents’ of the Cairngorms National Park, and 10 of the people who reported being ‘fluent Gaelic speakers’ also identified as ‘residents’. By contrast, 59 people who identified as having ‘no Gaelic ability at all’ also identified as ‘residents’.
This suggests that the demographic of Cairngorms National Park residents who have at least a basic level of Gaelic ability showed a high level of engagement with the Gaelic Language Plan consultation.
4.3 – The ‘three strategic priorities’
Question 3 asked the respondents whether they agree or disagree with the three strategic priorities of the Park Authority’s new Gaelic Language Plan, ie ‘increasing the use of Gaelic’, ‘increasing the learning of Gaelic’, and ‘promoting a positive image of Gaelic’.
338 respondents answered this question in the English-language survey and 26 respondents answered it in the Gaelic-language survey, making 364 the total number of responses to this question. This gives a completion rate of about 85%.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 17
Figure 3: Responses to Q3 in both the Gaelic-language and English-language survey. N=364.
A total of 82% of all respondents either ‘Agree’ or ‘Strongly agree’ with the draft Gaelic Language Plan’s three strategic priorities, showing that an overwhelming majority of those who answered the survey agreed that the new Gaelic Language Plan should focus on ‘increasing the use of Gaelic’, ‘increasing the learning of Gaelic’ and ‘promoting a positive image of Gaelic’. This is an improvement on the figure from the 2018 – 2022 Gaelic Language Plan consultation, where 58% of respondents either ‘Agreed’ or ‘Strongly agreed’ with the priorities set out.
2% of respondents ‘Neither agree nor disagree’ with these priorities, and a total of 18% of all respondents either ‘Disagree’ or ‘Strongly disagree’ with these priorities.
Of the Gaelic-language responses only, six ‘Agree’, 18 ‘Strongly agree’, and two ‘Neither agree nor disagree’, showing an almost unanimous support for the Gaelic Language Plan’s three priorities in the Gaelic-speaking cohort.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 18
Figure 3: Responses to Q3 in the Gaelic-language survey only. N=26.
An interesting pattern emerged when the answers for this question were compared side-by-side with answers to Q2 (Gaelic ability). Of the 67 people who ‘Agree’, 10 identified as ‘Fluent Gaelic speakers’, 40 as having ‘Some basic understanding of Gaelic’, and 17 as having ‘None’. Of the 221 who ‘Strongly agree’, 36 identified as ‘Fluent Gaelic speakers’, 147 as having ‘Some basic understanding of Gaelic’, and 48 as having ‘None’. Of the 7 people who ‘Neither agree nor disagree’, 4 identified as ‘Fluent Gaelic speakers’ and 3 as having ‘Some basic understanding’ of Gaelic. Of the 16 who ‘Disagree’, 3 identified as having ‘Some basic understanding of Gaelic’ and 13 as having ‘None’. Of the 43 who ‘Strongly disagree’, 5 identified as having ‘Some basic understanding of Gaelic’ and 38 as having ‘None’.
This shows that fluent Gaelic speakers overwhelmingly agreed with the priorities set out in the draft plan (with four remaining neutral). It shows that people with a basic understanding of Gaelic also overwhelmingly agreed with the draft plan’s priorities (with three remaining neutral). This also shows that the majority of people with no Gaelic ability at all were also supportive of the priorities set out (65 people out of 116, or around 56%).
There was a minority of respondents who disagreed with the priorities set out in the draft plan (59 in total), and these respondents overwhelmingly had no Gaelic language ability at all (51 in total). There would appear to be a correlation
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 19
between having even a basic knowledge of Gaelic and being supportive of the Gaelic Language Plan’s priorities.
Question 3 was answered by a total of 120 respondents who identified as answering the survey as ‘Residents’ of the Cairngorms National Park. A total of 90 ‘Residents’ either ‘Agree’ or ‘Strongly agree’ with the priorities of the Gaelic Language Plan. Three ‘Residents’ stated that they ‘Neither agree nor disagree’ with these priorities, while a total of 27 ‘Residents’ either ‘Disagree’ or ‘Strongly disagree’. This shows that the overwhelming majority of the National Park’s residents who engaged with the consultation are supportive of the Gaelic Language Plan’s priorities.
Further comments A total of 151 respondents had further comments for Q3; 145 of these were in English and six were in Gaelic. 93 of these further comments were positive and supportive of the aims of the Gaelic Language Plan.
Figure 4: key themes appearing in the positive further comments for Q3.
These positive comments reflected the respondents’ perceptions of the Gaelic language, with 12 respondents mentioning ‘heritage’, nine mentioning ‘history’, 22 mentioning ‘culture’, seven mentioning Gaelic as the local or national ‘native language’, 14 mentioning ‘place-names’, and 13 mentioning Gaelic as being ‘key to understanding the local landscape’ or helping to foster ‘connectedness to nature’.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 20
There were also 27 positive comments with suggestions on how the Gaelic Language Plan could be improved. 22 of these comments urged the Gaelic Language Plan to strive towards the creation of more Gaelic education opportunities across all age groups: early years, school-aged children, and adult classes (something that is beyond the Park Authority’s remit).
Six respondents urged the Park Authority to adopt a ‘Gaelic first’ policy – after the Welsh model – with regards to place-names, signage, and other official matters. Five respondents mentioned the need for more concrete commitments to avoid ‘tokenism’. Three Gaelic-language respondents urged the Park Authority to apply a more localised methodology, approaching local seannachaidhean (tradition- bearers) to research local memory of Gaelic, and putting dualchas (Gaelic intangible cultural heritage) at the centre of the Gaelic Language Plan.
44 of the further comments for Q3 were negative comments about the Gaelic language itself, or the Gaelic Language Plan as a whole, rather than its three key priorities. Many of these comments stated that Gaelic is ‘pointless’ or ‘dead’. One comment called it ‘the language of invaders’.
The majority of these comments emphasised that the Park Authority has ‘limited resources’ and that these resources would be better spent on ‘other things’ which pertain to a larger proportion of the National Park’s resident population. Some of these comments suggest that since only 3.6% of the Cairngorms National Park’s resident population can speak Gaelic, only 3.6% of the population benefits from public funding for Gaelic. This is contrary to the large volume of positive responses and comments left by respondents who identified as both ‘Residents’ and ‘Visitors’ to the National Park area and stated that they have no Gaelic language ability at all.
Seven of the further comments for Q3 were neutral and expressed either uncertainties or suggestions for improvement. Several people expressed uncertainty about where responsibility for the delivery of Gaelic services lies whether it was Education Scotland, Highland Council, or the Park Authority suggesting that the Park Authority may need to improve its clarity of communication as to which responsibilities lie with the Park Authority and which ones lie with other public bodies.
Others suggested that the Gaelic language should be promoted in tandem with Gaelic culture, rather than a purely linguistic focus. This connects with some of the Gaelic-language comments which encouraged a focus on dualchas (Gaelic intangible cultural heritage) and the need for a more localised approach to Gaelic research and promotion.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 21
4.4 — Clarity and intelligibility
Question 4 asked the respondents whether they agree or disagree that the Park Authority’s draft Gaelic Language Plan is clear and easy to understand.
338 respondents answered this question in the English-language survey and 26 respondents answered it in the Gaelic-language survey, making 364 the total number of responses to this question. This is the same rate of responses as Q3, which means Q4 also has a completion rate of about 85% in both the Gaelic- language and English-language consultation.
Figure 5: Responses to Q4 in both the Gaelic-language and English-language survey. N=364.
A total of 78% of all respondents either ‘Agree’ or ‘Strongly agree’ that the draft Gaelic Language Plan is ‘clear and easy to understand’. This number is similar to the 81% of people who thought the Gaelic Language Plan was ‘clear and easy to understand’ in the 2018 – 2022 Gaelic Language Plan consultation.
17% of respondents ‘Neither agree nor disagree’ that the draft plan is ‘clear and easy to understand’. A total of 3% of all respondents either ‘Disagree’ or ‘Strongly disagree’.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 22
Of the Gaelic-language responses only, 15 ‘Agree’, 10 ‘Strongly agree’, and one ‘Neither agrees nor disagrees’, showing that among the Gaelic-speaking cohort there is an almost unanimous consensus that the Gaelic Language Plan is clear and easy to understand.
Q4 was answered by a total of 120 respondents who identified as answering the survey as ‘Residents’ of the Cairngorms National Park. A total of 85 ‘Residents’ either ‘Agree’ or ‘Strongly agree’ that the Gaelic Language Plan is clear and easy to understand. 29 ‘Residents’ stated that they ‘Neither agree nor disagree’ that the Gaelic Language Plan is ‘clear and easy to understand’, while a total of six ‘Residents’ either ‘Disagree’ or ‘Strongly disagree’. This shows that the majority of National Park residents who engaged with the consultation found the draft Gaelic Language Plan to be clear and easy to understand.
Further comments A total of 52 respondents had further comments for Q4; 49 of these were in English and three were in Gaelic. 27 of these comments were positive and supportive of the draft Gaelic Language Plan.
Figure 6: key words appearing in the positive further comments for Q4.
Gaelic Language Plan 2024 – 28 consultation report 23
These positive comments reflected the respondents’ perceptions of the draft Gaelic Language Plan as clear and easy to understand. 11 respondents called the GLP ‘clear’, three respondents praised it as ‘accessible’, and three respondents had positive feedback about its ‘structure’.
10 of the further comments for Q4 were negative, although these were negative towards public spending on Gaelic in general rather than the clarity and intelligibility of the Park Authority’s Gaelic Language Plan. Three respondents said the plan is a ‘waste of money’, one respondent said it was ‘politically inspired’, and two respondents said that they ‘didn’t even want to read it’.
Nine of the further comments for Q4 were neutral comments with suggestions for improvement. Eight respondents mentioned the plan’s length and structure, stating that it is ‘wordy’, ‘too long’, or ‘too